Kategori arşivi: Enterprise Agility Transformation

Büyük Ölçekli Çevik Dönüşümlerin Zorlukları ve Başarı Etkenleri: Sistematik Literatür Taraması

Hayatımızın karmaşıklığı gitgide artıyor, karmaşıklık arttıkça ihtiyaçlarımız değişiyor, ihtiyaçlarımız değiştikçe aldığımız üründen ya da hizmetten beklentilerimiz değişiyor. Müşteri olarak yaşadıklarımız bunlar… Bu makalenin odağı: Çevik Dönüşümlerde Zorluklar ve Başarı Etkenleri.

Müşterilerinin ihtiyaçlarını karşılamak isteyen şirketler ürünlerini ya da hizmetlerini müşterilerinin davranışlarına bakarak adapte etmeye çalışıyorlar. Eğer bu adaptasyonu sağlayamazlarsa gelecekte kendilerine yer olmadıklarının farkındalar. Bu nedenle son yıllarda birçok şirket Çevik yaklaşımları kullanmaya başladı, birçok şirket de kullanmayı düşünüyor. Geleneksel (öğrenilmiş) yaklaşımlar terk edilirken yeni (öğrenilmemiş) yaklaşımlar kullanılmaya başlanıyor böylece üretilen değer artırılmaya çalışılıyor. Doğru çalışmak, çok çalışmaktan daha değerli olmaya başladı. Yıllar süren projeler yerini birkaç haftada geliştirilebilen işlevselliklere bırakıyor.

Hızla değişen dünyada insanlar şirketlere değil, şirketler insanlara adapte olmak zorunda kalıyor.

Er ya da geç tüm şirketler dönüşümü geçirecek.

Dönüşüm kararını önceden veren ve dönüşümü başarılı şekilde uygulayabilen, organizasyonlarına ve çalışanlarına değişime adapte olmayı öğretebilen şirketlerin hayatta kalma olasılığı artarken dönüşüm kararı vermeyen şirketler küçülmek ya da kapanmak zorunda kalacaklar. Çevik Dönüşüm, bir yerden alabileceğiniz bir ürün değil, yaşayarak öğrenmeniz gerekiyor.

Çevik Dönüşümlerde Zorluklar ve Başarı Etkenleri

Yaşayanlar hangi zorluklarla karşılaşıyor:

– Değişime karşı çalışanların direnci

– Yatırım eksikliği

– Çevik olabilmenin zorluğu

– İş birimlerini ya da müşterileri dönüşüme dâhil etmenin zorlukları

Yaşayanlar hangi başarı etkenleriyle öne çıkıyor:

– Yönetim desteği

– Çevik yaklaşımın seçilmesi ve özelleştirilmesi

– Eğitim ve koçluk

– Zihniyet değişikliği

Makaleyi indirebileceğiniz bağlantı: Büyük-Ölçekli-Çevik-Dönüşümlerin-Zorlukları-ve-Başarı-Etkenleri-Sistematik-Literatür-Taraması-1.pdf (706 indirme)

Büyük Ölçekli Çevik Dönüşümlerin Zorlukları ve Başarı Etkenleri Sistematik Literatür Taraması
Büyük Ölçekli Çevik Dönüşümlerin Zorlukları ve Başarı Etkenleri: Sistematik Literatür Taraması

Bunlar sadece önsöz için seçtiklerim daha detaylı bilgiyi makaleyi okudukça elde edeceksiniz. 42 organizasyonun Çevik Dönüşümden elde edilen bilgiler özetlenmiş, arkasında büyük bir emek var. Çalışmayı yapan Kim Dikert, Maria Paasivaara ve Casper Lassenius’a emekleri için çok teşekkürler. Beni bu makaleyle tanıştırdığı ve dönüşümlere farklı bir bakış açısı kazanmama yardım ettiği için Uğur Tadık’a çok teşekkürler.

Son söz; değişime adapte olmaya makro açıdan bakalım, Amerika yeni bir ülke olmasına rağmen sanayi devriminden güçlenerek çıktı çünkü geçmişten gelen bilgilerine körü körüne bağlı kalmak yerine sürekli yeniyi deneyen girişimcilere sahipti. İçinde bulunduğumuz yıllarda da bir devrim gerçekleşiyor sadece içinde olduğumuz için göremiyoruz. Bu devrimde de bilgilerine körü körüne bağlı kalmayanlar, yeniyi deneyen girişimciler güçlenerek çıkacaktır. Sizi makaleyle baş başa bırakıyorum.

Büyük Ölçekli Çevik Dönüşümlerin Zorlukları ve Başarı Etkenleri: Sistematik Literatür Taraması yazısına devam et

Scrum Master Gelişim Programı

Scrum Master Gelişim Programı

Scrum Master Gelişim Programı” iki farklı Scrum Master Gelişim Programı eğitiminde edinilen bilgi ve tecrübelere dayanır.

“If I have seen further, it is by standing upon the shoulders of giants.” – Isaac Newton

Newton, 1675 yılında arkadaşı Robert Hooke’a yazdığı bir mektupta yukarıdaki ifadeyi kullanmıştır. Newton’un bu cümleyle ifade etmek istediği şey; buluşlarını, diğer bilim insanlarının ışığında çalışarak yaptığıdır. Bu eğitimi hazırlarken omuzları üzerinde yükseldiğim devler; koç olarak Serkan Özdemir, eğitimci olarak İsmail Hakkı Tonguç ve Hasan Ali Yücel, koçluk kavramını iş dünyasına uyarlayan Timothy Gallwey ve Sir John Whitmore, Scrum’ın ruhunun anlaşılması ve Scrum Master rolünü aydınlatan çalışmalarıyla Barry Overeem, kültür üzerine çalışmalarıyla William Schneider, organizasyonel değişim çalışmalarıyla John Kotter, retrospektifi anlatan çalışmalarıyla Esther Derby ve Diana Larsen, psikolog Philip Zimbardo, toplum psikologları David Dunning ve Justin Kruger ve Çevik Bildiri’ye imza atanlardır. Her birinin çalışmalarından, kitaplarından faydalanarak eğitim programını oluşturmaya çalıştım. İki sınıfla yaptığımız çalışmalarda birçok iyileştirme aksiyonu ortaya çıktı. Gelecek sınıflarda bu iyileştirme aksiyonlarıyla eğitimi daha iyi bir seviyeye getirmeye çalışacağım.

Teşekkür

Eğitime katılan Aylin Tütüncü, Burcu Demirel, Büşra Çayırlı, Cemre Aslan, Çağın Uludamar, Emine Yıldırım, Gizem Yalçın, Gökhan Kolancı, İlknur Sağlam, Kubilay Kulaoğlu, Malik Dersuneli, Merve Özdemir, Rabia Okumuş, Serap Aksoy Yılmaz, Serap Şen Geçici, Serhat Kolcu, Sinem Yıldırım, Şebnem Adıgüzel, Şenol Kanca, Yeşim Daşdemir ve geri bildirimde bulunan herkese çok teşekkür ederim.

Kitapçığı baştan sona pür dikkat okuyan, iyileştirme önerileri sunan ve kitapçığın Türkçe’ye daha uygun olmasını sağlayan Ayşenur Yılmaz’a çok teşekkür ederim.

Scrum Master Gelişim Programı
Scrum Master Gelişim Programı

Scrum Master Gelişim Programı” kitabını indirebileceğiniz bağlantı: Scrum-Master-Gelişim-Programı.pdf (916 indirme)

Scrum Master Gelişim Programı, eğitim ve pratik temelli bir programdır. Programın hedefi karmaşıklığın ve belirsizliğin yüksek olduğu ortamlarda yazılım geliştiren takımların Scrum Master’larının ihtiyaç duydukları yetkinlikleri kazanmalarıdır.

Atölye serisi olarak gerçekleştirdiğimiz çalışmalarda aşağıdaki konulara değindik:

  1. Scrum Master’ın Sorumlulukları Nelerdir?
  2. Schneider Kültür Modeli ve Çevik Yaklaşımlar
  3. Kotter Değişim Modeli ve Scrum
  4. Retrospektif Çerçevesi ve Kendi Retrospektif Tekniğimizi Geliştirme
  5. Koç, Mentor ve Danışman Rolleri
  6. Performans = Potansiyel – Engeller
  7. Fasilitasyon Nedir ve Tersine Düşünme Tekniğini Kullanma

Scrum Master Gelişim Programı yazısına devam et

Çeviklik ve Scrum Eğitimi

Çeviklik ve Scrum Eğitimi

Bir araya gelişimizin adı eğitimdi. Eğitmenin anlattığı ve katılımcıların dinlediği bir eğitimden çok herkesin katkısının bulunduğu bir sohbet ortamı yaratabildiğimiz için kendimizi tebrik ediyorum. 🙂 Bu kitapçıkta eğitimde konuştuklarımızı hatırlatmaya ve konuşmaya vaktimizin yetmediği konulara değinmeye çalışacağım. Kitapçık konusundaki iyileştirme fikirlerinizi sabırsızlıkla bekliyorum. Umarım bu sohbet sizlerde bir ışık yakmıştır ve bu doküman sizlerin başkalarında bir ışık yakması için iyi bir araç olur. Kitapçığın odağı Siperden Çeviklik ve Scrum Eğitimi çünkü öğrendiklerimizin ve öğrettiklerimizin hepsi siperlerde öğrenilmiştir. 🙂

Siperden Çeviklik ve Scrum
Siperden Çeviklik ve Scrum

Çeviklik ve Scrum Eğitimi Kitapçığını bağlantıdan indirebilirsiniz: Siperden-Çeviklik-ve-Scrum-Eğitim-Kitapçığı_V2-1.pdf (959 indirme) Çeviklik ve Scrum Eğitimi yazısına devam et

Köy Enstitüleri ve Çevik Dönüşüm Arasındaki Benzerlikler

Köy Enstitüleri ve Çevik Dönüşüm Arasındaki Benzerlikler

Yaklaşık iki yıl kadar önce çevik dönüşümden esinlenerek toplumların kültür değişimlerini incelemeye karar verdim. Sonuçta çevik dönüşümle yapılmak istenen bir kültür değişimidir. Nereyi okumam gerek, hangi kültür değişimini incelemem gerek diye düşünürken hakkında okumayı ve bilgi sahibi olmayı çok istediğim Köy Enstitüleri aklıma geldi. Geçtiğimiz iki yıl içinde Köy Enstitüleri hakkında araştırmalar yaptım ve aşağıdaki kitapları okudum. Ayrıca bugünlerde kariyerimdeki ikinci çevik dönüşümü yaşıyorum. Bu bağlamda şimdi Köy Enstitüleri ve Çevik Dönüşüm Arasındaki Benzerlikleri anlatmaya çalışacağım.

  • Türkiye’de Köy Enstitüleri – Fay Kirby, Çeviri: Niyazi Berkes
  • Özgürleşme Eylemi Köy Enstitüleri – Mehmet Başaran
  • Eğitim Mirasımız Köy Enstitüleri, Uygulanabilirliği ve Model Çalışmalar – KAVEG
  • 100 Soruda Köy Enstitüleri – Dr. Hüseyin Karakuş
  • Deneyim ve Eğitim – John Dewey, Çeviri: Sinan Akıllı

Kitaplar Hakkında Kısa Bilgiler

Türkiye’de Köy Enstitüleri

Kitaplar hakkında kısa bilgi vermek isterim. Türkiye’de Köy Enstitüleri kitabı aslında Fay Kirby’nin Columbia Üniversitesi’ne verdiği doktora tezidir. Doktora tezinin adı: The Village Institute Movement of Turkey: An Educational Mobilization for Social Change’tir. Yaklaşık 2000 sayfadan oluşan bu teze internet üzerinden erişim sağlanamıyor. Ne yazık ki basılmış haline de ulaşamadım. Fay Kirby’nin eşi olan Niyazi Berkes tarafından Türkçe’ye çevrilen hali kesilmiş bölümleriyle beraber yaklaşık 550 sayfalık bir kitaptır. Bu yazıda Köy Enstitüleri’nin siyasi yönüne girmek istemiyorum fakat alt bilgi olarak şunu verebilirim: Fay Kirby tezini 1960 yılında Columbia Üniversitesi’ne sunuyor ve doktorasını alıyor. Sonrasındaysa Amerikan vatandaşlığından çıkıyor ve Kanada vatandaşı olarak Kanada’da yaşamaya başlıyor. Yine Niyazi Berkes’te Türk vatandaşlığından çıkıyor ve Kanada vatandaşı olarak yaşıyor.

Köy Enstitüleri ve Çevik Dönüşüm Arasındaki Benzerlikler yazısına devam et

Siperden Yalınlık Kanban ile Büyük Ölçekli Projelerin Yönetimi

Siperden Yalınlık Kanban ile Büyük Ölçekli Projelerin Yönetimi

Çevirenin Önsözü

Kanban ile büyük ölçekli projeler kitabını çevirmemin nedeni Türkçe kaynak sayısının azlığıdır. Henrik Kniberg’in yazdığı kitaplar gerçekten çok değerli çünkü yaşadıklarını yazıyor, çok sade bir dille açıklıyor. Çeviklik ve Yalınlık gibi üzerine düzinelerce kitaplar yazılmış konuları en güzel haliyle birkaç cümle de anlatıyor. Yazar olarak Henrik birçok ünlü yazarda olmayan bir özelliğe sahip: Yazdıklarını net bir şekilde okuyanın zihninde oluşturabilme yeteneği. Bu özellik Henrik’i diğerlerinden birkaç on adım ileri götürüyor.

Çeviriyi yaparken bir ifadenin Türkçe’de karşılığı varsa bunu kullandım. Örneğin Agile yerine Çevik ifadesini kullandım. Eğer ifadenin Türkçe’de tam karşılığı yoksa ya da Türkçe karşılığı isteneni tam olarak ifade edemiyorsa İngilizce sözcüğü kullandım. Örneğin kaynak kodlarının bulunduğu ortam için trunk ifadesini kullandım çünkü trunk ifadesinin Türkçe’de bir karşılığını bulamadım. Eğer bu ifadeler için önerileriniz olursa lütfen bana yazın ve gerekli iyileştirmeleri beraber yapalım.

Kitabı çevirirken yardım eden ve Türk Dili ve Edebiyatı dersini neden sevmediğimi hatırlatan ama dikkatiyle bütün yanlışlarımı düzelten  Ayşenur Yılmaz’a çok teşekkür ederim.

Cihan YILMAZ

Aralık 2016 – İstanbul
site@yilmazcihan.com
http://yilmazcihan.com

Siperden Yalınlık Kanban ile Büyük Ölçekli Projelerin Yönetimi
Siperden Yalınlık Kanban ile Büyük Ölçekli Projelerin Yönetimi

Kitabı indirebileceğiniz bağlantı: Siperden-Yalınlık-Kanban-İle-Büyük-Ölçekli-Projelerin-Yönetimi_V2.pdf (4524 indirme)

Siperden Yalınlık Kanban ile Büyük Ölçekli Projelerin Yönetimi yazısına devam et